B’reshit 13 – ברשית יג

1And Avram went up out of Mitzrayim, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South. 2And Avram was very rich in cattle, in silver, and in gold. 3And he went on his journeys from the South even to Beit El, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beit El and Ai; 4unto the place of the Mizbe’akh, which he had made there at the first; and Avram called there on the Name of  יהוה . And 5Lot also, who went with Avram, had flocks, and herds, and tents. 6And the land was not able to bear them, that they might dwell together; for their substance was great, so that they could not dwell together. 7And there was a strife between the herdmen of Avram’s cattle and the herdmen of Lot’s cattle. And the Kena’ani and the Perizi dwelt then in the land. 8And Avram said unto Lot, “Let there be no strife, I pray, between me and you, and between my herdmen and your herdmen; for we are brethren. 9Is not the whole land before you? Separate yourself, I pray, from me; if you will take the left hand, then I will go to the right; or if you take the right hand, then I will go to the left.” 10And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the Yarden, that it was well watered everywhere, before  יהוה  destroyed S’dom and Amorah, like Gan  יהוה ,  like  the land of Mitzrayim, as you go unto Tzo’ar. 11So Lot chose him all the plain of the Yarden; and Lot journeyed east; and they separated themselves the one from the other. 12Avram dwelt in the land of Kena’an, and Lot dwelt in the cities of the Plain, and moved his tent as far as S’dom. 13Now the men of S’dom were wicked and sinners against  יהוה  exceedingly. 14And  יהוה  said unto Avram, after that Lot was separated from him, “Lift up now your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward; 15for all the land which you see, to you will I give it, and to your seed forever. 16And I will make your seed as the dust of the earth; so that if a man can number the dust of the earth, then shall your seed also be numbered. 17Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto you will I give it.” 18And Avram moved his tent, and came and dwelt by the terebinths of Mamre, which are in Khevron, and built there a Mizbe’akh unto  יהוה .

אוַיַּעַל אַבְרָם מִמִּצְרַיִם הוּא וְאִשְׁתּוֹ וְכָל אֲשֶׁר לוֹ וְלוֹט עִמּוֹ הַנֶּגְבָּה. בוְאַבְרָם כָּבֵד מְאֹד בַּמִּקְנֶה בַּכֶּסֶף וּבַזָּהָב. גוַיֵּלֶךְ לְמַסָּעָיו מִנֶּגֶב וְעַד בֵּית אֵל עַד הַמָּקוֹם אֲשֶׁר הָיָה שָׁם אָהֳלֹה בַּתְּחִלָּה בֵּין בֵּית אֵל וּבֵין הָעָי. דאֶל מְקוֹם הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר עָשָׂה שָׁם בָּרִאשֹׁנָה וַיִּקְרָא שָׁם אַבְרָם בְּשֵׁם יהוה . הוְגַם לְלוֹט הַהֹלֵךְ אֶת אַבְרָם הָיָה צֹאן וּבָקָר וְאֹהָלִים. ווְלֹא נָשָׂא אֹתָם הָאָרֶץ לָשֶׁבֶת יַחְדָּו כִּי הָיָה רְכוּשָׁם רָב וְלֹא יָכְלוּ לָשֶׁבֶת יַחְדָּו. זוַיְהִי רִיב בֵּין רֹעֵי מִקְנֵה אַבְרָם וּבֵין רֹעֵי מִקְנֵה לוֹט וְהַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי אָז יֹשֵׁב בָּאָרֶץ. חוַיֹּאמֶר אַבְרָם אֶל לוֹט אַל נָא תְהִי מְרִיבָה בֵּינִי וּבֵינֶךָ וּבֵין רֹעַי וּבֵין רֹעֶיךָ כִּי אֲנָשִׁים אַחִים אֲנָחְנוּ. טהֲלֹא כָל הָאָרֶץ לְפָנֶיךָ הִפָּרֶד נָא מֵעָלָי אִם הַשְּׂמֹאל וְאֵימִנָה וְאִם הַיָּמִין וְאַשְׂמְאִילָה. יוַיִּשָּׂא לוֹט אֶת עֵינָיו וַיַּרְא אֶת כָּל כִּכַּר הַיַּרְדֵּן כִּי כֻלָּהּ מַשְׁקֶה לִפְנֵי שַׁחֵת יהוה אֶת סְדֹם וְאֶת עֲמֹרָה כְּגַן יהוה כְּאֶרֶץ מִצְרַיִם בֹּאֲכָה צֹעַר. יאוַיִּבְחַר לוֹ לוֹט אֵת כָּל כִּכַּר הַיַּרְדֵּן וַיִּסַּע לוֹט מִקֶּדֶם וַיִּפָּרְדוּ אִישׁ מֵעַל אָחִיו. יבאַבְרָם יָשַׁב בְּאֶרֶץ כְּנָעַן וְלוֹט יָשַׁב בְּעָרֵי הַכִּכָּר וַיֶּאֱהַל עַד סְדֹם. יגוְאַנְשֵׁי סְדֹם רָעִים וְחַטָּאִים לַיהוה מְאֹד. ידוַיהוה אָמַר אֶל אַבְרָם אַחֲרֵי הִפָּרֶד לוֹט מֵעִמּוֹ שָׂא נָא עֵינֶיךָ וּרְאֵה מִן הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַתָּה שָׁם צָפֹנָה וָנֶגְבָּה וָקֵדְמָה וָיָמָּה. טוכִּי אֶת כָּל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה רֹאֶה לְךָ אֶתְּנֶנָּה וּלְזַרְעֲךָ עַד עוֹלָם. טזוְשַׂמְתִּי אֶת זַרְעֲךָ כַּעֲפַר הָאָרֶץ אֲשֶׁר אִם יוּכַל אִישׁ לִמְנוֹת אֶת עֲפַר הָאָרֶץ גַּם זַרְעֲךָ יִמָּנֶה. יזקוּם הִתְהַלֵּךְ בָּאָרֶץ לְאָרְכָּהּ וּלְרָחְבָּהּ כִּי לְךָ אֶתְּנֶנָּה. יחוַיֶּאֱהַל אַבְרָם וַיָּבֹא וַיֵּשֶׁב בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא אֲשֶׁר בְּחֶבְרוֹן וַיִּבֶן שָׁם מִזְבֵּחַ  לַיהוה .