VaYikra 12 – ויקרא יב

t.o.c.

Parashat Tazria

1And  יהוה  spoke unto Moshe, saying, 2“Speak unto B’nei Yisra’el, saying, ‘If a woman is delivered, and bears a male child, then she shall be unclean seven days; as in the days of the impurity of her sickness shall she be unclean. 3And in the eighth day, the flesh of his foreskin shall be circumcised. 4And she shall continue in the blood of purification thirty-three days; she shall touch no hallowed thing, nor come into HaMikdash, until the days of her purification are fulfilled. 5But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her impurity; and she shall continue in the blood of purification sixty-six days. 6And when the days of her purification are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for an Olah, and a young pigeon or a turtle-dove for a Khatat, unto the door of the Ohel Mo’ed, unto the kohen. 7And he shall offer it before  יהוה , and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the instruction for her that bears either a male or a female. 8And if her means suffice not for a lamb, then she shall take two turtle-doves, or two young pigeons: the one for an Olah, and the other for a Khatat; and the kohen shall make atonement for her, and she shall be clean’.” 

פרשת תַזְרִיעַ

אוַיְדַבֵּר יהוה אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר, בדַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ וְיָלְדָה זָכָר וְטָמְאָה שִׁבְעַת יָמִים כִּימֵי נִדַּת דְּו‍ֹתָהּ תִּטְמָא. גוּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יִמּוֹל בְּשַׂר עָרְלָתוֹ. דוּשְׁלֹשִׁים יוֹם וּשְׁלֹשֶׁת יָמִים תֵּשֵׁב בִּדְמֵי טָהֳרָה בְּכָל קֹדֶשׁ לֹא תִגָּע וְאֶל הַמִּקְדָּשׁ לֹא תָבֹא עַד מְלֹאת יְמֵי טָהֳרָהּ. הוְאִם נְקֵבָה תֵלֵד וְטָמְאָה שְׁבֻעַיִם כְּנִדָּתָהּ וְשִׁשִּׁים יוֹם וְשֵׁשֶׁת יָמִים תֵּשֵׁב עַל דְּמֵי טָהֳרָה. ווּבִמְלֹאת יְמֵי טָהֳרָהּ לְבֵן אוֹ לְבַת תָּבִיא כֶּבֶשׂ בֶּן שְׁנָתוֹ לְעֹלָה וּבֶן יוֹנָה אוֹ תֹר לְחַטָּאת אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד אֶל הַכֹּהֵן. זוְהִקְרִיבוֹ לִפְנֵי יהוה וְכִפֶּר עָלֶיהָ וְטָהֲרָה מִמְּקֹר דָּמֶיהָ זֹאת תּוֹרַת הַיֹּלֶדֶת לַזָּכָר אוֹ לַנְּקֵבָה. חוְאִם לֹא תִמְצָא יָדָהּ דֵּי שֶׂה וְלָקְחָה שְׁתֵּי תֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְּנֵי יוֹנָה אֶחָד לְעֹלָה וְאֶחָד לְחַטָּאת וְכִפֶּר עָלֶיהָ הַכֹּהֵן וְטָהֵרָה.