VaYikra 2 – ויקרא ב

t.o.c.

1And when anyone brings a Korban Min’kha unto  יהוה , his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon. 2And he shall bring it to Aharon’s sons the Kohanim; and he shall take thereout his handful of the fine flour thereof, and of the oil thereof, together with all the frankincense thereof; and the Kohen shall make the memorial-part thereof smoke upon the Mizbe’akh, a karban of fire, of a sweet savor unto  יהוה . But3 that which is left of the Min’kha shall be Aharon’s and his sons’; it is a thing most kodesh of the offerings of  יהוה  made by fire. 

4And when you bring a Korban-Min’kha baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers spread with oil. 5And if your offering is a Min’kha baked on a griddle, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil. 6You shall break it in pieces, and pour oil thereon; it is a Min’kha. 7And if your offering is a Min’kha of the stewing-pan, it shall be made of fine flour with oil. 8And you shall bring the Min’kha that is made  of  these things unto  יהוה  ; and it shall be presented unto the Kohen, and he shall bring it unto the Mizbe’akh. 9And the Kohen shall take off from the Min’kha the memorial-part thereof, and shall make it smoke upon the Mizbe’akh, a karban of fire, of a sweet savor unto  יהוה . But10 that which is left of the Min’kha shall be Aharon’s and his sons’; it is a thing most kodesh of the offerings of  יהוה  made by fire. 

11No Min’kha, which you shall bring unto  יהוה , shall be made with leaven; for you shall make no leaven, nor any honey, smoke as a karban of fire unto  יהוה . As12 an offering of first-fruits you may bring them unto  יהוה  ; but they shall not come up for a sweet savor on the Mizbe’akh. 13And every Korban Min’kha of yours shall you season with salt; neither shall you suffer the salt of the Brit of your Elohim to be lacking from your Min’kha; with all your offerings you shall offer salt. 14And if you bring a Min’kha of Bikkurim unto  יהוה , you shall bring for the Min’kha of your bikkurim aviv grain parched with fire, even groats of the fresh ear. 15And you shall put oil upon it, and lay frankincense thereon; it is a Min’kha. 16And the Kohen shall make the memorial-part of it smoke, even of the groats thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; it is a karban of fire unto  יהוה . 

אוְנֶפֶשׁ כִּי תַקְרִיב קָרְבַּן מִנְחָה לַיהוה סֹלֶת יִהְיֶה קָרְבָּנוֹ וְיָצַק עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְנָתַן עָלֶיהָ לְבֹנָה. בוֶהֱבִיאָהּ אֶל בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים וְקָמַץ מִשָּׁם מְלֹא קֻמְצוֹ מִסָּלְתָּהּ וּמִשַּׁמְנָהּ עַל כָּל לְבֹנָתָהּ וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת אַזְכָּרָתָהּ הַמִּזְבֵּחָה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוה . גוְהַנּוֹתֶרֶת מִן הַמִּנְחָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו קֹדֶשׁ קָדָשִׁים מֵאִשֵּׁי יהוה .

דוְכִי תַקְרִב קָרְבַּן מִנְחָה מַאֲפֵה תַנּוּר סֹלֶת חַלּוֹת מַצֹּת בְּלוּלֹת בַּשֶּׁמֶן וּרְקִיקֵי מַצּוֹת מְשֻׁחִים בַּשָּׁמֶן. הוְאִם מִנְחָה עַל הַמַּחֲבַת קָרְבָּנֶךָ סֹלֶת בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן מַצָּה תִהְיֶה. ופָּתוֹת אֹתָהּ פִּתִּים וְיָצַקְתָּ עָלֶיהָ שָׁמֶן מִנְחָה הִוא. זוְאִם מִנְחַת מַרְחֶשֶׁת קָרְבָּנֶךָ סֹלֶת בַּשֶּׁמֶן תֵּעָשֶׂה. חוְהֵבֵאתָ אֶת הַמִּנְחָה אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה מֵאֵלֶּה לַיהוה וְהִקְרִיבָהּ אֶל הַכֹּהֵן וְהִגִּישָׁהּ אֶל הַמִּזְבֵּחַ.  טוְהֵרִים הַכֹּהֵן מִן הַמִּנְחָה אֶת אַזְכָּרָתָהּ וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוה . יוְהַנּוֹתֶרֶת מִן הַמִּנְחָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו קֹדֶשׁ קָדָשִׁים מֵאִשֵּׁי יהוה.

 יאכָּל הַמִּנְחָה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַיהוה לֹא תֵעָשֶׂה חָמֵץ כִּי כָל שְׂאֹר וְכָל דְּבַשׁ לֹא תַקְטִירוּ מִמֶּנּוּ אִשֶּׁה לַיהוה . יבקָרְבַּן רֵאשִׁית תַּקְרִיבוּ אֹתָם לַיהוה וְאֶל הַמִּזְבֵּחַ לֹא יַעֲלוּ לְרֵיחַ נִיחֹחַ. יגוְכָל קָרְבַּן מִנְחָתְךָ בַּמֶּלַח תִּמְלָח וְלֹא תַשְׁבִּית מֶלַח בְּרִית אֱלֹהֶיךָ מֵעַל מִנְחָתֶךָ עַל כָּל קָרְבָּנְךָ תַּקְרִיב מֶלַח. ידוְאִם תַּקְרִיב מִנְחַת בִּכּוּרִים לַיהוה אָבִיב קָלוּי בָּאֵשׁ גֶּרֶשׂ כַּרְמֶל תַּקְרִיב אֵת מִנְחַת בִּכּוּרֶיךָ. טווְנָתַתָּ עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְשַׂמְתָּ עָלֶיהָ לְבֹנָה מִנְחָה הִוא. טזוְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת אַזְכָּרָתָהּ מִגִּרְשָׂהּ וּמִשַּׁמְנָהּ עַל כָּל לְבֹנָתָהּ אִשֶּׁה לַיהוה .