VaYikra 3 – ויקרא ג

1And if his offering is a Zevakh of Shalom: if he offers of the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before  יהוה . And2 he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the Ohel Mo’ed; and Aharon’s sons the Kohanim shall dash the blood against the Mizbe’akh round about. 3And he shall present of Zevakh HaSh’lamim a karban of fire unto  יהוה  : the fat that covers the inwards, and all the fat that is upon the inwards, 4and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away hard by the kidneys. 5And Aharon’s sons shall make it smoke on the Mizbe’akh upon the Olah, which is upon the wood that is on the fire; it is a karban of fire, of a sweet savor unto  יהוה . 

6And if his offering for a sacrifice of Shalom unto  יהוה  is of the flock, male or female, he shall offer it without blemish. 7If he brings a lamb for his offering, then shall he present it before  יהוה . And8 he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the Ohel Mo’ed; and Aharon’s sons shall dash the blood thereof against the Mizbe’akh round about. 9And he shall present of the Zevakh of Shalom a karban of fire unto  יהוה  : the fat thereof, the fat tail entire, which he shall take away hard by the rump-bone; and the fat that covers the inwards, and all the fat that is upon the inwards, 10and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away by the kidneys. 11And the Kohen shall make it smoke upon the Mizbe’akh; it is the food of the offering made by fire unto  יהוה .

12And if his offering is a goat, then he shall present it before  יהוה . And13 he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the Ohel Mo’ed; and the sons of Aharon shall dash the blood thereof against the Mizbe’akh round about. 14And he shall present thereof his offering, even a karban of fire unto  יהוה  : the fat that covers the inwards, and all the fat that is upon the inwards, 15and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away by the kidneys. 16And the Kohen shall make them smoke upon the Mizbe’akh; it is the food of the offering made by fire, for a sweet savor; all the fat is for  יהוה . It17 shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.

אוְאִם זֶבַח שְׁלָמִים קָרְבָּנוֹ אִם מִן הַבָּקָר הוּא מַקְרִיב אִם זָכָר אִם נְקֵבָה תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ לִפְנֵי יהוה . בוְסָמַךְ יָדוֹ עַל רֹאשׁ קָרְבָּנוֹ וּשְׁחָטוֹ פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת הַדָּם עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב. גוְהִקְרִיב מִזֶּבַח הַשְּׁלָמִים אִשֶּׁה לַיהוה אֶת הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה אֶת הַקֶּרֶב וְאֵת כָּל הַחֵלֶב אֲשֶׁר עַל הַקֶּרֶב. דוְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵהֶן אֲשֶׁר עַל הַכְּסָלִים וְאֶת הַיֹּתֶרֶת עַל הַכָּבֵד עַל הַכְּלָיוֹת יְסִירֶנָּה. הוְהִקְטִירוּ אֹתוֹ בְנֵי אַהֲרֹן הַמִּזְבֵּחָה עַל הָעֹלָה אֲשֶׁר עַל הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל הָאֵשׁ אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוה .

ווְאִם מִן הַצֹּאן קָרְבָּנוֹ לְזֶבַח שְׁלָמִים לַיהוה זָכָר אוֹ נְקֵבָה תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ. זאִם כֶּשֶׂב הוּא מַקְרִיב אֶת קָרְבָּנוֹ וְהִקְרִיב אֹתוֹ לִפְנֵי יהוה . חוְסָמַךְ אֶת יָדוֹ עַל רֹאשׁ קָרְבָּנוֹ וְשָׁחַט אֹתוֹ לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן אֶת דָּמוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב. טוְהִקְרִיב מִזֶּבַח הַשְּׁלָמִים אִשֶּׁה לַיהוה חֶלְבּוֹ הָאַלְיָה תְמִימָה לְעֻמַּת הֶעָצֶה יְסִירֶנָּה וְאֶת הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה אֶת הַקֶּרֶב וְאֵת כָּל הַחֵלֶב אֲשֶׁר עַל הַקֶּרֶב. יוְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵהֶן אֲשֶׁר עַל הַכְּסָלִים וְאֶת הַיֹּתֶרֶת עַל הַכָּבֵד עַל הַכְּלָיֹת יְסִירֶנָּה. יאוְהִקְטִירוֹ הַכֹּהֵן הַמִּזְבֵּחָה לֶחֶם אִשֶּׁה לַיהוה .

יבוְאִם עֵז קָרְבָּנוֹ וְהִקְרִיבוֹ לִפְנֵי יהוה . יגוְסָמַךְ אֶת יָדוֹ עַל רֹאשׁוֹ וְשָׁחַט אֹתוֹ לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן אֶת דָּמוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב. ידוְהִקְרִיב מִמֶּנּוּ קָרְבָּנוֹ אִשֶּׁה לַיהוה אֶת הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה אֶת הַקֶּרֶב וְאֵת כָּל הַחֵלֶב אֲשֶׁר עַל הַקֶּרֶב. טווְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵהֶן אֲשֶׁר עַל הַכְּסָלִים וְאֶת הַיֹּתֶרֶת עַל הַכָּבֵד עַל הַכְּלָיֹת יְסִירֶנָּה. טזוְהִקְטִירָם הַכֹּהֵן הַמִּזְבֵּחָה לֶחֶם אִשֶּׁה לְרֵיחַ נִיחֹחַ כָּל חֵלֶב לַיהוה . יזחֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם בְּכֹל מוֹשְׁבֹתֵיכֶם כָּל חֵלֶב וְכָל דָּם לֹא תֹאכֵלוּ.