Divrei HaYamim Alef 4 – דברי הימים א פרק ד

t.o.c.

1The sons of Yehudah: Peretz, Khetzron, and Karmi, and Khur, and Shoval. 2And Re’a-Yah Ben Shoval begot Yakhat; and Yakhat begot Akhumai, and Lahad. These are the families of the Tzorati.  3And these were [the sons of] the father of Etam: Yizrel, and Yishma, and Yidbash; and the name of their sister was Hatzlelponi; 4and Penu’el the father of Gedor, and Etzer the father of Khushah. These are the sons of Khur the first-born of Efrat, the father of Beit Lekhem. 5And Ash’khur the father of Teko’ah had two wives, Khelah and Na’arah. 6And Na’arah bore him Akhuzam, and Khefer, and Timeni, and Akhashtari. These were the sons of Na’arah. 7And the sons of Khelah were Tzeret, and Tzokhar, and Etnan. 8And Kotz begot Anuv, and Tzovevah, and the families of Akharkhel Ben Harum. 

9And Yabetz was more honorable than his brethren; and his mother called his name Yabetz, saying, “Because I bore him with pain.” 10And Yabetz called on Elohei Yisra’el, saying,  “Oh that You would bless  me  indeed,  and  enlarge my border,  and  that  Your  hand might be with me, and that You would work deliverance from evil, that it may not hurt me!” And Elohim granted him that which he requested.  

11And Keluv the brother of Shukhah begot Mekhir, who was the father of Eshton. 12And Eshton begot Beit Rafa, and Pase’akh, and Tekhinah the father of Ir Nakhash. These are the men of Rekhah.  13And the sons of Kenaz: Otni’el, and Sera-Yah; and the sons of Otni’el: Khatat. 14And Me’onotai begot Ofrah; and Sera-Yah begot Yo’av the father of Gei Kharashim; for they were craftsmen.

15And the sons of Kalev Ben Yefuneh: Iru, Elah, and Na’am; and the sons of Elah: Kenaz. 16And the sons of Yehalelel: Zif, and Zifah, Tiri’a, and Asarel. 17And the sons of Ezrah: Yeter, and Mered, and Efer, and Yalon. And she bore Miryam, and Shamai, and Ishbah the father of Eshtemo’a. 18And his wife Haihudiyah bore Yered the father of Gedor, and Khever the father of Sokho, and Yekuti’el the father of Zano’akh.  And these are the sons of Bit-Yah the daughter of Paroh whom Mered took.  19And the sons of the wife of Hodi-Yah, the sister of Nakham, were the father of Ke’ilah HaGarmi, and Eshtemo’a the Ma’akhati. 20And the sons of Shimon: Amnon, and Rinah, Ben Khanan, and Tilon. And the sons of Yishi: Zokhet, and Ben Zokhet. 21The sons of Shelakh Ben Yehudah: Er the father of Lekhah, and Ladah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbe’a; 22and Yokim, and the men of Khozeva, and Yo’ash, and Saraf, who had dominion in Mo’av, and Yashuvi Lekhem. And the records are ancient. 23These were the potters, and those that dwelt among plantations and hedges; there they dwelt occupied in the work of HaMelekh.  24The sons of Shimon: Nemu’el, and Yamim, Yariv, Zarakh, Sha’ul; 25Shalum his son, Mivsam his son, Mishma his son. 26And the sons of Mishma: Khamu’el his son, Zakur his son, Shimei his son. 27And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren did not have many children, neither did all their family multiply, like the children of Yehudah.  28And they dwelt at Be’er Shava, and Moladah, and Khatzar Shu’al; 29and at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad; 30and at Betu’el, and at Khormah, and at Tziklag; 31and at Beit Markavot, and Khatzar Susim, and at Beit Biri, and at Sha’arayim. These were their cities unto the reign of David. 32And their villages were Etam, and Ayin, Rimon, and Tokhen, and Ashan, five cities; 33and all their villages that were round about the same cities, unto Ba’al.  These were their habitations, and they have their genealogy. 34And Meshovav, and Yamlekh, and Yoshah Ben Amatz-Yahu; 35and Yo’el, and Yehu Ben Yoshiv-Yah, Ben Sera-Yah, Ben Asi’el; 36and Elyo’einai, and Ya’akovah, and Yeshokhayah, and Asa-Yah, and Adi’el, and Yesimi’el, and Bena-Yah; 37and Ziza Ben Shifi, Ben Alon, Ben Yeda-Yah, Ben Shimri, Ben Shema-Yah; 38these mentioned by name were princes in their families; and their fathers’ houses increased greatly. 39And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. 40And they found good and fat pasture, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they that dwelt there before were of Kham. 41And these written by name came in the days of Khizki-Yahu Melekh Yehudah, and smote their tents, and the Me’unim that were found there, and destroyed them utterly, unto this day, and dwelt in their stead; because there was pasture there for their flocks. 42And some of them, even of the sons of Shimon, five hundred men, went to mount Se’ir, having for their captains Pelat-Yah, and Ne’ar-Yah, and Refah-Yah, and Uzi’el, the sons of Yishi. 43And they smote the remnant of Amalek that escaped, and dwelt there unto this day.

אבְּנֵי יְהוּדָה: פֶּרֶץ חֶצְרוֹן וְכַרְמִי וְחוּר וְשׁוֹבָל. בוּרְאָיָה בֶן שׁוֹבָל הֹלִיד אֶת יַחַת וְיַחַת הֹלִיד אֶת אֲחוּמַי וְאֶת לָהַד; אֵלֶּה מִשְׁפְּחוֹת הַצָּרְעָתִי. גוְאֵלֶּה אֲבִי עֵיטָם יִזְרְעֶאל וְיִשְׁמָא וְיִדְבָּשׁ; וְשֵׁם אֲחוֹתָם הַצְלֶלְפּוֹנִי. דוּפְנוּאֵל אֲבִי גְדֹר וְעֵזֶר אֲבִי חוּשָׁה; אֵלֶּה בְנֵי חוּר בְּכוֹר אֶפְרָתָה אֲבִי בֵּית לָחֶם. הוּלְאַשְׁחוּר אֲבִי תְקוֹעַ הָיוּ שְׁתֵּי נָשִׁים: חֶלְאָה וְנַעֲרָה. ווַתֵּלֶד לוֹ נַעֲרָה אֶת אֲחֻזָּם וְאֶת חֵפֶר וְאֶת תֵּימְנִי וְאֶת הָאֲחַשְׁתָּרִי; אֵלֶּה בְּנֵי נַעֲרָה. זוּבְנֵי חֶלְאָה צֶרֶת יצחר (וְצֹחַר) וְאֶתְנָן. חוְקוֹץ הוֹלִיד אֶת עָנוּב וְאֶת הַצֹּבֵבָה וּמִשְׁפְּחֹת אֲחַרְחֵל בֶּן הָרוּם. 

טוַיְהִי יַעְבֵּץ נִכְבָּד מֵאֶחָיו; וְאִמּוֹ קָרְאָה שְׁמוֹ יַעְבֵּץ לֵאמֹר כִּי יָלַדְתִּי בְּעֹצֶב. יוַיִּקְרָא יַעְבֵּץ לֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אִם בָּרֵךְ תְּבָרְכֵנִי וְהִרְבִּיתָ אֶת גְּבוּלִי וְהָיְתָה יָדְךָ עִמִּי וְעָשִׂיתָ מֵּרָעָה לְבִלְתִּי עָצְבִּי וַיָּבֵא אֱלֹהִים אֵת אֲשֶׁר שָׁאָל. 

יאוּכְלוּב אֲחִי שׁוּחָה הוֹלִיד אֶת מְחִיר: הוּא אֲבִי אֶשְׁתּוֹן. יבוְאֶשְׁתּוֹן הוֹלִיד אֶת בֵּית רָפָא וְאֶת פָּסֵחַ וְאֶת תְּחִנָּה אֲבִי עִיר נָחָשׁ; אֵלֶּה אַנְשֵׁי רֵכָה. יגוּבְנֵי קְנַז עָתְנִיאֵל וּשְׂרָיָה; וּבְנֵי עָתְנִיאֵל חֲתַת. ידוּמְעוֹנֹתַי הוֹלִיד אֶת עָפְרָה; וּשְׂרָיָה הוֹלִיד אֶת יוֹאָב אֲבִי גֵּיא חֲרָשִׁים כִּי חֲרָשִׁים הָיוּ.

טווּבְנֵי כָּלֵב בֶּן יְפֻנֶּה עִירוּ אֵלָה וָנָעַם; וּבְנֵי אֵלָה וּקְנַז. טזוּבְנֵי יְהַלֶּלְאֵל זִיף וְזִיפָה תִּירְיָא וַאֲשַׂרְאֵל. יזוּבֶן עֶזְרָה יֶתֶר וּמֶרֶד וְעֵפֶר וְיָלוֹן; וַתַּהַר אֶת מִרְיָם וְאֶת שַׁמַּי וְאֶת יִשְׁבָּח אֲבִי אֶשְׁתְּמֹעַ. יחוְאִשְׁתּוֹ הַיְהֻדִיָּה יָלְדָה אֶת יֶרֶד אֲבִי גְדוֹר וְאֶת חֶבֶר אֲבִי שׂוֹכוֹ וְאֶת יְקוּתִיאֵל אֲבִי זָנוֹחַ; וְאֵלֶּה בְּנֵי בִּתְיָה בַת פַּרְעֹה אֲשֶׁר לָקַח מָרֶד. יטוּבְנֵי אֵשֶׁת הוֹדִיָּה אֲחוֹת נַחַם אֲבִי קְעִילָה הַגַּרְמִי; וְאֶשְׁתְּמֹעַ הַמַּעֲכָתִי. כוּבְנֵי שִׁימוֹן אַמְנוֹן וְרִנָּה בֶּן חָנָן ותולון (וְתִילוֹן); וּבְנֵי יִשְׁעִי זוֹחֵת וּבֶן זוֹחֵת. כאבְּנֵי שֵׁלָה בֶן יְהוּדָה עֵר אֲבִי לֵכָה וְלַעְדָּה אֲבִי מָרֵשָׁה; וּמִשְׁפְּחוֹת בֵּית עֲבֹדַת הַבֻּץ לְבֵית אַשְׁבֵּעַ. כבוְיוֹקִים וְאַנְשֵׁי כֹזֵבָא וְיוֹאָשׁ וְשָׂרָף אֲשֶׁר בָּעֲלוּ לְמוֹאָב וְיָשֻׁבִי לָחֶם; וְהַדְּבָרִים עַתִּיקִים. כגהֵמָּה הַיּוֹצְרִים וְיֹשְׁבֵי נְטָעִים וּגְדֵרָה; עִם הַמֶּלֶךְ בִּמְלַאכְתּוֹ יָשְׁבוּ שָׁם. כדבְּנֵי שִׁמְעוֹן: נְמוּאֵל וְיָמִין יָרִיב זֶרַח שָׁאוּל. כהשַׁלֻּם בְּנוֹ מִבְשָׂם בְּנוֹ מִשְׁמָע בְּנוֹ. כווּבְנֵי מִשְׁמָע חַמּוּאֵל בְּנוֹ זַכּוּר בְּנוֹ שִׁמְעִי בְנוֹ. כזוּלְשִׁמְעִי בָּנִים שִׁשָּׁה עָשָׂר וּבָנוֹת שֵׁשׁ וּלְאֶחָיו אֵין בָּנִים רַבִּים; וְכֹל מִשְׁפַּחְתָּם לֹא הִרְבּוּ עַד בְּנֵי יְהוּדָה. כחוַיֵּשְׁבוּ בִּבְאֵר שֶׁבַע וּמוֹלָדָה וַחֲצַר שׁוּעָל. כטוּבְבִלְהָה וּבְעֶצֶם וּבְתוֹלָד. לוּבִבְתוּאֵל וּבְחָרְמָה וּבְצִיקְלָג. לאוּבְבֵית מַרְכָּבוֹת וּבַחֲצַר סוּסִים וּבְבֵית בִּרְאִי וּבְשַׁעֲרָיִם; אֵלֶּה עָרֵיהֶם עַד מְלֹךְ דָּוִיד. לבוְחַצְרֵיהֶם עֵיטָם וָעַיִן רִמּוֹן וְתֹכֶן וְעָשָׁן; עָרִים חָמֵשׁ. לגוְכָל חַצְרֵיהֶם אֲשֶׁר סְבִיבוֹת הֶעָרִים הָאֵלֶּה עַד בָּעַל; זֹאת מוֹשְׁבֹתָם וְהִתְיַחְשָׂם לָהֶם. לדוּמְשׁוֹבָב וְיַמְלֵךְ וְיוֹשָׁה בֶּן אֲמַצְיָה. להוְיוֹאֵל; וְיֵהוּא בֶּן יוֹשִׁבְיָה בֶּן שְׂרָיָה בֶּן עֲשִׂיאֵל. לווְאֶלְיוֹעֵינַי וְיַעֲקֹבָה וִישׁוֹחָיָה וַעֲשָׂיָה וַעֲדִיאֵל וִישִׂימִאֵל וּבְנָיָה. לזוְזִיזָא בֶן שִׁפְעִי בֶן אַלּוֹן בֶּן יְדָיָה בֶן שִׁמְרִי בֶּן שְׁמַעְיָה. לחאֵלֶּה הַבָּאִים בְּשֵׁמוֹת נְשִׂיאִים בְּמִשְׁפְּחוֹתָם; וּבֵית אֲבוֹתֵיהֶם פָּרְצוּ לָרוֹב. לטוַיֵּלְכוּ לִמְבוֹא גְדֹר עַד לְמִזְרַח הַגָּיְא לְבַקֵּשׁ מִרְעֶה לְצֹאנָם. מוַיִּמְצְאוּ מִרְעֶה שָׁמֵן וָטוֹב וְהָאָרֶץ רַחֲבַת יָדַיִם וְשֹׁקֶטֶת וּשְׁלֵוָה: כִּי מִן חָם הַיֹּשְׁבִים שָׁם לְפָנִים. מאוַיָּבֹאוּ אֵלֶּה הַכְּתוּבִים בְּשֵׁמוֹת בִּימֵי יְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה וַיַּכּוּ אֶת אָהֳלֵיהֶם וְאֶת המעינים (הַמְּעוּנִים) אֲשֶׁר נִמְצְאוּ שָׁמָּה וַיַּחֲרִימֻם עַד הַיּוֹם הַזֶּה וַיֵּשְׁבוּ תַּחְתֵּיהֶם: כִּי מִרְעֶה לְצֹאנָם שָׁם. מבוּמֵהֶם מִן בְּנֵי שִׁמְעוֹן הָלְכוּ לְהַר שֵׂעִיר אֲנָשִׁים חֲמֵשׁ מֵאוֹת; וּפְלַטְיָה וּנְעַרְיָה וּרְפָיָה וְעֻזִּיאֵל בְּנֵי יִשְׁעִי בְּרֹאשָׁם. מגוַיַּכּוּ אֶת שְׁאֵרִית הַפְּלֵטָה לַעֲמָלֵק; וַיֵּשְׁבוּ שָׁם עַד הַיּוֹם הַזֶּה.