Amos 4 – עמוס ד

1“Hear HaDavar HaZeh, you kine of Bashan, that are in the mountain of Shomron, that oppress the poor, that crush the needy, that say unto their lords, ‘Bring, that we may feast.’ 2Adonai  יהוה  has sworn by His Kodesh, ‘Lo, surely the days shall come upon you, that you shall be taken away with hooks, and your remainder with fish-hooks. 3And you shall go out at the breaches, every one straight before her; and you shall be cast into Harmonah, says  יהוה .’ Come4 to Beit El, and transgress, to Gilgal, and multiply transgression; and bring your sacrifices in the morning, and your tenth-parts after three days; 5And offer thanks of that which is leavened, and proclaim Nedavot, and publish them; for so you love to do, O you B’nei Yisra’el, says Adonai  יהוה . And6 I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places; yet have you not returned unto Me, says  יהוה . And7 I also have withheld the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city; one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained did not wither. 8So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied; yet have you not returned unto Me, says  יהוה . I9 have smitten you with blasting and mildew; the multitude of your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees has the palmer-worm devoured; yet have you not returned unto Me, says  יהוה .  I10 have sent among you the pestilence in the way of Mitzrayim; your young men have I slain with the sword, and have carried away your horses; and I have made the stench of your camp to come up even into your nostrils; yet have you not returned unto Me, says  יהוה . I11 have overthrown some of you, as Elohim overthrew S’dom and Amorah, and you were as a brand plucked out of the burning; yet have you not returned unto Me, says  יהוה . Therefore, 12thus will I do unto you, O Yisra’el; because I will do this unto you, prepare to meet your Elohim, O Yisra’el. 13For, lo, He that forms the mountains, and creates the wind, and declares unto man what is his thought, that makes the morning darkness, and treads upon the high places of the earth;  יהוה  Elohei HaTzeva’ot is His Name.

אשִׁמְעוּ הַדָּבָר הַזֶּה פָּרוֹת הַבָּשָׁן אֲשֶׁר בְּהַר שֹׁמְרוֹן הָעֹשְׁקוֹת דַּלִּים הָרֹצְצוֹת אֶבְיוֹנִים; הָאֹמְרֹת לַאֲדֹנֵיהֶם הָבִיאָה וְנִשְׁתֶּה. בנִשְׁבַּע אֲדֹנָי יהוה בְּקָדְשׁוֹ כִּי הִנֵּה יָמִים בָּאִים עֲלֵיכֶם; וְנִשָּׂא אֶתְכֶם בְּצִנּוֹת וְאַחֲרִיתְכֶן בְּסִירוֹת דּוּגָה. גוּפְרָצִים תֵּצֶאנָה אִשָּׁה נֶגְדָּהּ; וְהִשְׁלַכְתֶּנָה הַהַרְמוֹנָה נְאֻם יהוה . דבֹּאוּ בֵית אֵל וּפִשְׁעוּ הַגִּלְגָּל הַרְבּוּ לִפְשֹׁעַ; וְהָבִיאוּ לַבֹּקֶר זִבְחֵיכֶם לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים מַעְשְׂרֹתֵיכֶם. הוְקַטֵּר מֵחָמֵץ תּוֹדָה וְקִרְאוּ נְדָבוֹת הַשְׁמִיעוּ: כִּי כֵן אֲהַבְתֶּם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נְאֻם אֲדֹנָי יהוה . ווְגַם אֲנִי נָתַתִּי לָכֶם נִקְיוֹן שִׁנַּיִם בְּכָל עָרֵיכֶם וְחֹסֶר לֶחֶם בְּכֹל מְקוֹמֹתֵיכֶם; וְלֹא שַׁבְתֶּם עָדַי נְאֻם יהוה . זוְגַם אָנֹכִי מָנַעְתִּי מִכֶּם אֶת הַגֶּשֶׁם בְּעוֹד שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים לַקָּצִיר וְהִמְטַרְתִּי עַל עִיר אֶחָת וְעַל עִיר אַחַת לֹא אַמְטִיר; חֶלְקָה אַחַת תִּמָּטֵר וְחֶלְקָה אֲשֶׁר לֹא תַמְטִיר עָלֶיהָ תִּיבָשׁ. חוְנָעוּ שְׁתַּיִם שָׁלֹשׁ עָרִים אֶל עִיר אַחַת לִשְׁתּוֹת מַיִם וְלֹא יִשְׂבָּעוּ; וְלֹא שַׁבְתֶּם עָדַי נְאֻם יהוה . טהִכֵּיתִי אֶתְכֶם בַּשִּׁדָּפוֹן וּבַיֵּרָקוֹן הַרְבּוֹת גַּנּוֹתֵיכֶם וְכַרְמֵיכֶם וּתְאֵנֵיכֶם וְזֵיתֵיכֶם יֹאכַל הַגָּזָם; וְלֹא שַׁבְתֶּם עָדַי נְאֻם יהוה . ישִׁלַּחְתִּי בָכֶם דֶּבֶר בְּדֶרֶךְ מִצְרַיִם הָרַגְתִּי בַחֶרֶב בַּחוּרֵיכֶם עִם שְׁבִי סוּסֵיכֶם; וָאַעֲלֶה בְּאֹשׁ מַחֲנֵיכֶם וּבְאַפְּכֶם וְלֹא שַׁבְתֶּם עָדַי נְאֻם יהוה . יאהָפַכְתִּי בָכֶם כְּמַהְפֵּכַת אֱלֹהִים אֶת סְדֹם וְאֶת עֲמֹרָה וַתִּהְיוּ כְּאוּד מֻצָּל מִשְּׂרֵפָה; וְלֹא שַׁבְתֶּם עָדַי נְאֻם יהוה . יבלָכֵן כֹּה אֶעֱשֶׂה לְּךָ יִשְׂרָאֵל: עֵקֶב כִּי זֹאת אֶעֱשֶׂה לָּךְ הִכּוֹן לִקְרַאת אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל. יגכִּי הִנֵּה יוֹצֵר הָרִים וּבֹרֵא רוּחַ וּמַגִּיד לְאָדָם מַה שֵּׂחוֹ עֹשֵׂה שַׁחַר עֵיפָה וְדֹרֵךְ עַל בָּמֳתֵי אָרֶץ יהוה אֱלֹהֵי צְבָאוֹת שְׁמוֹ.