Ezrah 3 – עזרא ג

1And when the seventh khodesh was come, and B’nei Yisra’el were in the cities,  the people gathered themselves together as one man to Yerushalayim.  2Then stood up Yeshua Ben Yotzadak, and his brethren the Kohanim, and Zerubavel Ben She’alti-El, and his brethren and built the Mizbe’akh of Elohei Yisra’el, to offer Olot thereon, as it is written in the Torah of Moshe the man of Elohim. 3And they set the Mizbe’akh upon its bases; for fear was upon them because of the people of the countries, and they offered Olot thereon unto  יהוה , even Olot morning and evening. 4And they kept Khag HaSukkot, as it is written, and offered the daily Olot by number, according to the ordinance, as the duty of every day required; 5and afterward the continual Olah, and the offerings of the khadashim, and of all the Mo’edim of  יהוה  that were consecrated, and of every one that willingly offered a Nedavah unto  יהוה . From6 the first day of the seventh khodesh they began to offer Olot unto  יהוה ; but the foundation of the Heikhal  יהוה  was not yet laid. 7They gave money also unto the hewers, and to the carpenters; and food, and drink, and oil, unto the Tzidonim, and to the Tzorim, to bring cedar-trees from Levanon to the sea, unto Yafoh, according to the grant that they had of Koresh king of Paras.

8Now in the second year of their coming unto Beit HaElohim at Yerushalayim, in the second khodesh, Zerubavel Ben She’alti-El and Yeshua Ben Yotzadak, and the rest of their brethren the Kohanim and the Levi’im, and all they that were come out of the captivity unto Yerushalayim, began and appointed the Levi’im, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of Beit  יהוה .

9Then Yeshua stood with his sons and his brethren, and Kadmi’el and his sons, the B’nei Yehudah, together, to have the oversight of the workmen in Beit HaElohim;  the sons of Khenadad also, with their sons and their brethren the Levi’im. 10And when the builders laid the foundation of the Heikhal  יהוה , they set the Kohanim in their apparel with trumpets, and the Levi’im the sons of Asaf with cymbals, to praise  יהוה , according to the direction of David, Melekh Yisra’el. 11And they sang one to another in praising and giving thanks unto  יהוה , “For He is good, for His compassion endures forever toward Yisra’el.” And all the people shouted with a great shout, when they praised  יהוה , because the foundation of Beit  יהוה  was laid.  12But many of the Kohanim and Levi’im and heads of the fathers’ houses, the old men that had seen the first house standing on its foundation, wept with a loud voice, when this house was before their eyes; and many shouted aloud for joy; 13so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.

אוַיִּגַּע הַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל בֶּעָרִים; וַיֵּאָסְפוּ הָעָם כְּאִישׁ אֶחָד אֶל יְרוּשָׁלִָם. בוַיָּקָם יֵשׁוּעַ בֶּן יוֹצָדָק וְאֶחָיו הַכֹּהֲנִים וּזְרֻבָּבֶל בֶּן שְׁאַלְתִּיאֵל וְאֶחָיו וַיִּבְנוּ אֶת מִזְבַּח אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לְהַעֲלוֹת עָלָיו עֹלוֹת כַּכָּתוּב בְּתוֹרַת מֹשֶׁה אִישׁ הָאֱלֹהִים. גוַיָּכִינוּ הַמִּזְבֵּחַ עַל מְכוֹנֹתָיו כִּי בְּאֵימָה עֲלֵיהֶם מֵעַמֵּי הָאֲרָצוֹת; ויעל (וַיַּעֲלוּ) עָלָיו עֹלוֹת לַיהוה עֹלוֹת לַבֹּקֶר וְלָעָרֶב. דוַיַּעֲשׂוּ אֶת חַג הַסֻּכּוֹת כַּכָּתוּב; וְעֹלַת יוֹם בְּיוֹם בְּמִסְפָּר כְּמִשְׁפַּט דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ. הוְאַחֲרֵי כֵן עֹלַת תָּמִיד וְלֶחֳדָשִׁים וּלְכָל מוֹעֲדֵי יהוה הַמְקֻדָּשִׁים; וּלְכֹל מִתְנַדֵּב נְדָבָה לַיהוה . ומִיּוֹם אֶחָד לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הֵחֵלּוּ לְהַעֲלוֹת עֹלוֹת לַיהוה ; וְהֵיכַל יהוה לֹא יֻסָּד. זוַיִּתְּנוּ כֶסֶף לַחֹצְבִים וְלֶחָרָשִׁים; וּמַאֲכָל וּמִשְׁתֶּה וָשֶׁמֶן לַצִּדֹנִים וְלַצֹּרִים לְהָבִיא עֲצֵי אֲרָזִים מִן הַלְּבָנוֹן אֶל יָם יָפוֹא כְּרִשְׁיוֹן כּוֹרֶשׁ מֶלֶךְ פָּרַס עֲלֵיהֶם. 

חוּבַשָּׁנָה הַשֵּׁנִית לְבוֹאָם אֶל בֵּית הָאֱלֹהִים לִירוּשָׁלִַם בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי הֵחֵלּוּ זְרֻבָּבֶל בֶּן שְׁאַלְתִּיאֵל וְיֵשׁוּעַ בֶּן יוֹצָדָק וּשְׁאָר אֲחֵיהֶם הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְכָל הַבָּאִים מֵהַשְּׁבִי יְרוּשָׁלִַם וַיַּעֲמִידוּ אֶת הַלְוִיִּם מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה לְנַצֵּחַ עַל מְלֶאכֶת בֵּית יהוה . 

טוַיַּעֲמֹד יֵשׁוּעַ בָּנָיו וְאֶחָיו קַדְמִיאֵל וּבָנָיו בְּנֵי יְהוּדָה כְּאֶחָד לְנַצֵּחַ עַל עֹשֵׂה הַמְּלָאכָה בְּבֵית הָאֱלֹהִים: בְּנֵי חֵנָדָד בְּנֵיהֶם וַאֲחֵיהֶם הַלְוִיִּם. יוְיִסְּדוּ הַבֹּנִים אֶת הֵיכַל יהוה ; וַיַּעֲמִידוּ הַכֹּהֲנִים מְלֻבָּשִׁים בַּחֲצֹצְרוֹת וְהַלְוִיִּם בְּנֵי אָסָף בַּמְצִלְתַּיִם לְהַלֵּל אֶת יהוה עַל יְדֵי דָּוִיד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל. יאוַיַּעֲנוּ בְּהַלֵּל וּבְהוֹדֹת לַיהוה כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ עַל יִשְׂרָאֵל; וְכָל הָעָם הֵרִיעוּ תְרוּעָה גְדוֹלָה בְהַלֵּל לַיהוה עַל הוּסַד בֵּית יהוה . יבוְרַבִּים מֵהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְרָאשֵׁי הָאָבוֹת הַזְּקֵנִים אֲשֶׁר רָאוּ אֶת הַבַּיִת הָרִאשׁוֹן בְּיָסְדוֹ זֶה הַבַּיִת בְּעֵינֵיהֶם בֹּכִים בְּקוֹל גָּדוֹל; וְרַבִּים בִּתְרוּעָה בְשִׂמְחָה לְהָרִים קוֹל. יגוְאֵין הָעָם מַכִּירִים קוֹל תְּרוּעַת הַשִּׂמְחָה לְקוֹל בְּכִי הָעָם: כִּי הָעָם מְרִיעִים תְּרוּעָה גְדוֹלָה וְהַקּוֹל נִשְׁמַע עַד לְמֵרָחוֹק.