Hoshe’ah 8 – הושע ח

1“Set the shofar to your mouth. As a vulture he comes against Beit  יהוה ; because they have transgressed My Brit, and trespassed against My Torah. 2Will they cry unto Me, ‘My Elohim, we, Yisra’el, know You’? 3Yisra’el has cast off that which is good; the enemy shall pursue him. 4They have set up kings, but not from Me, they have made princes, and I knew it not; of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. 5Your calf, O Shomron, is cast off; My anger is kindled against them; how long will it be before they attain to innocence? 6For from Yisra’el is even this: the craftsman made it, and it is no god; yes, the calf of Shomron shall be broken in shivers. 7For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind; it has no stalk, the bud that shall yield no meal; if so it is that it yields, strangers shall swallow it up. 8Yisra’el is swallowed up; now are they become among the nations as a vessel wherein is no value. 9For they are gone up to Ashur, like a wild donkey alone by himself; Efrayim has hired lovers. 10Yes, though they hire among the nations, now will I gather them up; and they begin to be diminished by reason of the burden of king and princes. 11For Efrayim has multiplied altars to sin, yes, altars have been unto him to sin. 12Though I write for him never so many things of My Torah, they are accounted as a stranger’s. 13As for the sacrifices that are made by fire unto Me, let them sacrifice flesh and eat it, for  יהוה  accepts them not. Now will He remember their iniquity, and punish their  sins;  they shall return to Mitzrayim. 14For Yisra’el has forgotten his Maker, and built palaces, and Yehudah has multiplied fortified cities; but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the castles thereof.”

אאֶל חִכְּךָ שֹׁפָר כַּנֶּשֶׁר עַל בֵּית יהוה יַעַן עָבְרוּ בְרִיתִי וְעַל תּוֹרָתִי פָּשָׁעוּ. בלִי יִזְעָקוּ; אֱלֹהַי יְדַעֲנוּךָ יִשְׂרָאֵל. גזָנַח יִשְׂרָאֵל טוֹב; אוֹיֵב יִרְדְּפוֹ. דהֵם הִמְלִיכוּ וְלֹא מִמֶּנִּי הֵשִׂירוּ וְלֹא יָדָעְתִּי; כַּסְפָּם וּזְהָבָם עָשׂוּ לָהֶם עֲצַבִּים לְמַעַן יִכָּרֵת. הזָנַח עֶגְלֵךְ שֹׁמְרוֹן חָרָה אַפִּי בָּם; עַד מָתַי לֹא יוּכְלוּ נִקָּיֹן. וכִּי מִיִּשְׂרָאֵל וְהוּא חָרָשׁ עָשָׂהוּ וְלֹא אֱלֹהִים הוּא: כִּי שְׁבָבִים יִהְיֶה עֵגֶל שֹׁמְרוֹן. זכִּי רוּחַ יִזְרָעוּ וְסוּפָתָה יִקְצֹרוּ; קָמָה אֵין לוֹ צֶמַח בְּלִי יַעֲשֶׂה קֶּמַח אוּלַי יַעֲשֶׂה זָרִים יִבְלָעֻהוּ. חנִבְלַע יִשְׂרָאֵל; עַתָּה הָיוּ בַגּוֹיִם כִּכְלִי אֵין חֵפֶץ בּוֹ. טכִּי הֵמָּה עָלוּ אַשּׁוּר פֶּרֶא בּוֹדֵד לוֹ; אֶפְרַיִם הִתְנוּ אֲהָבִים. יגַּם כִּי יִתְנוּ בַגּוֹיִם עַתָּה אֲקַבְּצֵם; וַיָּחֵלּוּ מְּעָט מִמַּשָּׂא מֶלֶךְ שָׂרִים. יאכִּי הִרְבָּה אֶפְרַיִם מִזְבְּחוֹת לַחֲטֹא: הָיוּ לוֹ מִזְבְּחוֹת לַחֲטֹא. יבאכתוב (אֶכְתָּב) לוֹ רבו (רֻבֵּי) תּוֹרָתִי: כְּמוֹ זָר נֶחְשָׁבוּ. יגזִבְחֵי הַבְהָבַי יִזְבְּחוּ בָשָׂר וַיֹּאכֵלוּ יהוה לֹא רָצָם; עַתָּה יִזְכֹּר עֲו‍ֹנָם וְיִפְקֹד חַטֹּאותָם הֵמָּה מִצְרַיִם יָשׁוּבוּ. ידוַיִּשְׁכַּח יִשְׂרָאֵל אֶת עֹשֵׂהוּ וַיִּבֶן הֵיכָלוֹת וִיהוּדָה הִרְבָּה עָרִים בְּצֻרוֹת; וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּעָרָיו וְאָכְלָה אַרְמְנֹתֶיהָ.