Melakhim Bet 12 – מלכים ב פרק יב

1Yeho’ash was seven years old when he began to reign.

2In the seventh year of Yehu began Yeho’ash to reign; and he reigned forty years in Yerushalayim; and his mother’s name was Tziv-Yah of Be’er Sheva. 3And Yeho’ash did that which was right in the eyes of  יהוה  all his days wherein Yehoyadah the kohen instructed him. 4However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered in the high places. 5And Yeho’ash said to the kohanim, “All the money of the hallowed things that is brought into Beit  יהוה , in current money, the money of the persons for whom each man is rated, all the money that comes into any man’s heart to bring into Beit  יהוה , let6 the kohanim take it to them, every man from him that bestows it upon him; and they shall repair the breaches of HaBa’it, whereever any breach shall be found.”

7But it was so, that in the twenty-third year of Melekh Yeho’ash, the kohanim had not repaired the breaches of HaBa’it. 8Then Melekh Yeho’ash called for Yehoyadah the kohen, and for the other kohanim, and said unto them, “Why do you not repair the breaches of HaBa’it? Now therefore take no longer any money from them that bestow it upon you, but deliver it for the breaches of HaBa’it.” 9And the kohanim consented that they should take no longer money from the people, neither repair the breaches of HaBa’it. 10And Yehoyadah the kohen took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the Mizbe’akh, on the right side as one comes into  Beit  יהוה ; and the kohanim that kept the threshold put therein all the money that was brought into Beit  יהוה . And11 it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the scribe of HaMelekh and the Kohen HaGadol came up, and they put up in bags and counted the money that was found in Beit  יהוה . And12 they gave the money that was weighed out into the hands of them that did the work, that had the oversight of Beit  יהוה ; and they paid it out to the carpenters and the builders, that wrought upon Beit  יהוה , and13 to the masons and the hewers of stone, and for buying timber and hewn stone to repair the breaches of Beit  יהוה , and for all that was laid out for HaBa’it to repair it. 14But there were not made for Beit  יהוה  cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into Beit  יהוה ; for15 they gave that to them that did the work, and repaired therewith Beit  יהוה . Moreover16 they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully. 17The forfeit money, and the sin money, was not brought into Beit  יהוה ; it was left for the kohanim.

18Then Khaza’el king of Aram went up, and fought against Gat, and took it; and Khaza’el set his face to go up to Yerushalayim. 19And Yeho’ash Melekh Yehudah took all the hallowed things that Yehoshafat, and Yehoram, and Akhaz-Yah, his fathers, Melakhim Yehudah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of Beit  יהוה , and of the house of HaMelekh, and sent it to Khaza’el king of Aram; and he went away from Yerushalayim. 

20Now the rest of the acts of Yo’ash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of HaMelakhim Yehudah? 21And his servants arose, and made a conspiracy, and smote Yo’ash at Beit Milo, on the way that goes down to Silah. 22For Yozakhar Ben Shimat, and Yehozavad Ben Shomer, his servants, smote him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David; and Amatz-Yah his son reigned in his stead. 

אבֶּן שֶׁבַע שָׁנִים יְהוֹאָשׁ בְּמָלְכוֹ.

בבִּשְׁנַת שֶׁבַע לְיֵהוּא מָלַךְ יְהוֹאָשׁ וְאַרְבָּעִים שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם; וְשֵׁם אִמּוֹ צִבְיָה מִבְּאֵר שָׁבַע. גוַיַּעַשׂ יְהוֹאָשׁ הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יהוה כָּל יָמָיו אֲשֶׁר הוֹרָהוּ יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן. דרַק הַבָּמוֹת לֹא סָרוּ: עוֹד הָעָם מְזַבְּחִים וּמְקַטְּרִים בַּבָּמוֹת. הוַיֹּאמֶר יְהוֹאָשׁ אֶל הַכֹּהֲנִים כֹּל כֶּסֶף הַקֳּדָשִׁים אֲשֶׁר יוּבָא בֵית יהוה כֶּסֶף עוֹבֵר אִישׁ כֶּסֶף נַפְשׁוֹת עֶרְכּוֹ: כָּל כֶּסֶף אֲשֶׁר יַעֲלֶה עַל לֶב אִישׁ לְהָבִיא בֵּית יהוה . ויִקְחוּ לָהֶם הַכֹּהֲנִים אִישׁ מֵאֵת מַכָּרוֹ; וְהֵם יְחַזְּקוּ אֶת בֶּדֶק הַבַּיִת לְכֹל אֲשֶׁר יִמָּצֵא שָׁם בָּדֶק.

זוַיְהִי בִּשְׁנַת עֶשְׂרִים וְשָׁלֹשׁ שָׁנָה לַמֶּלֶךְ יְהוֹאָשׁ: לֹא חִזְּקוּ הַכֹּהֲנִים אֶת בֶּדֶק הַבָּיִת. חוַיִּקְרָא הַמֶּלֶךְ יְהוֹאָשׁ לִיהוֹיָדָע הַכֹּהֵן וְלַכֹּהֲנִים וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מַדּוּעַ אֵינְכֶם מְחַזְּקִים אֶת בֶּדֶק הַבָּיִת; וְעַתָּה אַל תִּקְחוּ כֶסֶף מֵאֵת מַכָּרֵיכֶם כִּי לְבֶדֶק הַבַּיִת תִּתְּנֻהוּ. טוַיֵּאֹתוּ הַכֹּהֲנִים לְבִלְתִּי קְחַת כֶּסֶף מֵאֵת הָעָם וּלְבִלְתִּי חַזֵּק אֶת בֶּדֶק הַבָּיִת. יוַיִּקַּח יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן אֲרוֹן אֶחָד וַיִּקֹּב חֹר בְּדַלְתּוֹ; וַיִּתֵּן אֹתוֹ אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ בימין (מִיָּמִין) בְּבוֹא אִישׁ בֵּית יהוה וְנָתְנוּ שָׁמָּה הַכֹּהֲנִים שֹׁמְרֵי הַסַּף אֶת כָּל הַכֶּסֶף הַמּוּבָא בֵית יהוה . יאוַיְהִי כִּרְאוֹתָם כִּי רַב הַכֶּסֶף בָּאָרוֹן; וַיַּעַל סֹפֵר הַמֶּלֶךְ וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל וַיָּצֻרוּ וַיִּמְנוּ אֶת הַכֶּסֶף הַנִּמְצָא בֵית יהוה . יבוְנָתְנוּ אֶת הַכֶּסֶף הַמְתֻכָּן עַל יד (יְדֵי) עֹשֵׂי הַמְּלָאכָה הפקדים (הַמֻּפְקָדִים) בֵּית יהוה ; וַיּוֹצִיאֻהוּ לְחָרָשֵׁי הָעֵץ וְלַבֹּנִים הָעֹשִׂים בֵּית יהוה . יגוְלַגֹּדְרִים וּלְחֹצְבֵי הָאֶבֶן וְלִקְנוֹת עֵצִים וְאַבְנֵי מַחְצֵב לְחַזֵּק אֶת בֶּדֶק בֵּית יהוה ; וּלְכֹל אֲשֶׁר יֵצֵא עַל הַבַּיִת לְחָזְקָה. ידאַךְ לֹא יֵעָשֶׂה בֵּית יהוה סִפּוֹת כֶּסֶף מְזַמְּרוֹת מִזְרָקוֹת חֲצֹצְרוֹת כָּל כְּלִי זָהָב וּכְלִי כָסֶף מִן הַכֶּסֶף הַמּוּבָא בֵית יהוה . טוכִּי לְעֹשֵׂי הַמְּלָאכָה יִתְּנֻהוּ; וְחִזְּקוּ בוֹ אֶת בֵּית יהוה . טזוְלֹא יְחַשְּׁבוּ אֶת הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר יִתְּנוּ אֶת הַכֶּסֶף עַל יָדָם לָתֵת לְעֹשֵׂי הַמְּלָאכָה: כִּי בֶאֱמֻנָה הֵם עֹשִׂים. יזכֶּסֶף אָשָׁם וְכֶסֶף חַטָּאוֹת לֹא יוּבָא בֵּית יהוה : לַכֹּהֲנִים יִהְיוּ. 

יחאָז יַעֲלֶה חֲזָאֵל מֶלֶךְ אֲרָם וַיִּלָּחֶם עַל גַּת וַיִּלְכְּדָהּ; וַיָּשֶׂם חֲזָאֵל פָּנָיו לַעֲלוֹת עַל יְרוּשָׁלִָם. יטוַיִּקַּח יְהוֹאָשׁ מֶלֶךְ יְהוּדָה אֵת כָּל הַקֳּדָשִׁים אֲשֶׁר הִקְדִּישׁוּ יְהוֹשָׁפָט וִיהוֹרָם וַאֲחַזְיָהוּ אֲבֹתָיו מַלְכֵי יְהוּדָה וְאֶת קֳדָשָׁיו וְאֵת כָּל הַזָּהָב הַנִּמְצָא בְּאֹצְרוֹת בֵּית יהוה וּבֵית הַמֶּלֶךְ; וַיִּשְׁלַח לַחֲזָאֵל מֶלֶךְ אֲרָם וַיַּעַל מֵעַל יְרוּשָׁלִָם. כוְיֶתֶר דִּבְרֵי יוֹאָשׁ וְכָל אֲשֶׁר עָשָׂה: הֲלוֹא הֵם כְּתוּבִים עַל סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה. כאוַיָּקֻמוּ עֲבָדָיו וַיִּקְשְׁרוּ קָשֶׁר; וַיַּכּוּ אֶת יוֹאָשׁ בֵּית מִלֹּא הַיֹּרֵד סִלָּא. כבוְיוֹזָכָר בֶּן שִׁמְעָת וִיהוֹזָבָד בֶּן שֹׁמֵר עֲבָדָיו הִכֻּהוּ וַיָּמֹת וַיִּקְבְּרוּ אֹתוֹ עִם אֲבֹתָיו בְּעִיר דָּוִד; וַיִּמְלֹךְ אֲמַצְיָה בְנוֹ תַּחְתָּיו.