Yesha-Yahu 11 – ישעיהו יא

1“And there shall come forth a shoot out of the stock of Yishai, and a branch shall grow forth out of his roots. 2And the Ru’akh  יהוה  shall rest upon him, the Ru’akh Khokhma and Binah [wisdom and understanding], the Ru’akh Etzah and G’vorah [counsel and might] , the Ru’akh Da’at and Yirat  יהוה  [knowledge and the Fear of  יהוה ] . And3 his delight shall be in the fear of  יהוה ; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither decide after the hearing of his ears;  4but with tzedaka shall he judge the poor, and decide with equity for the meek of the land; and he shall smite the land with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked. 5And Tzedaka shall be the girdle of his loins, and Faithfulness the girdle of his reins. 6And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. 7And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. 8And the nursing child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the basilisk’s den. 9They shall not hurt nor destroy in all My Har Kodesh; for the earth shall be full of the knowledge of   יהוה , as the waters cover the sea. 10And it shall come to pass in that day, that Shoresh Yishai, that stands for an ensign of the peoples, unto him shall the nations seek; and his resting-place shall be glorious.”

11“And it shall come to pass in that day, that Adonai will set His hand again the second time to recover the remnant of His people, that shall remain from Ashur, and from Mitzrayim, and from Patros, and from Kush, and from Elam, and from Shinar, and from Khamat, and from the islands of the sea. 12And He will set up an ensign for the nations, and will assemble the dispersed of Yisra’el, and gather together the scattered of Yehudah from the four corners of the earth. 13The envy also of Efrayim shall depart, and they that harass Yehudah shall be cut off; Efrayim shall not envy Yehudah, and Yehudah shall not vex Efrayim. 14And they shall fly down upon the shoulder of the P’lishtim on the west; together shall they spoil the children of the east; they shall put forth their hand upon Edom and Mo’av; and the children of Amon shall obey them. 15And  יהוה  will utterly destroy the tongue of Yam Mitzrayim; and with His scorching wind will He shake His hand over the River, and will smite it into seven streams, and cause men to march over dry-shod. 16And there shall be a highway for the remnant of His people, that shall remain from Ashur, like as there was for Yisra’el in the day that he came up out of the land of Mitzrayim.

אוְיָצָא חֹטֶר מִגֵּזַע יִשָׁי; וְנֵצֶר מִשָּׁרָשָׁיו יִפְרֶה. בוְנָחָה עָלָיו רוּחַ יהוה רוּחַ חָכְמָה וּבִינָה רוּחַ עֵצָה וּגְבוּרָה רוּחַ דַּעַת וְיִרְאַת יהוה . גוַהֲרִיחוֹ בְּיִרְאַת יהוה ; וְלֹא לְמַרְאֵה עֵינָיו יִשְׁפּוֹט וְלֹא לְמִשְׁמַע אָזְנָיו יוֹכִיחַ. דוְשָׁפַט בְּצֶדֶק דַּלִּים וְהוֹכִיחַ בְּמִישׁוֹר לְעַנְוֵי אָרֶץ;  וְהִכָּה  אֶרֶץ  בְּשֵׁבֶט פִּיו וּבְרוּחַ שְׂפָתָיו יָמִית רָשָׁע. הוְהָיָה צֶדֶק אֵזוֹר מָתְנָיו; וְהָאֱמוּנָה אֵזוֹר חֲלָצָיו. ווְגָר זְאֵב עִם כֶּבֶשׂ וְנָמֵר עִם גְּדִי יִרְבָּץ; וְעֵגֶל וּכְפִיר וּמְרִיא יַחְדָּו וְנַעַר קָטֹן נֹהֵג בָּם. זוּפָרָה וָדֹב תִּרְעֶינָה יַחְדָּו יִרְבְּצוּ יַלְדֵיהֶן; וְאַרְיֵה כַּבָּקָר יֹאכַל תֶּבֶן. חוְשִׁעֲשַׁע יוֹנֵק עַל חֻר פָּתֶן; וְעַל מְאוּרַת צִפְעוֹנִי גָּמוּל יָדוֹ הָדָה. טלֹא יָרֵעוּ וְלֹא יַשְׁחִיתוּ בְּכָל הַר קָדְשִׁי: כִּי מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת יהוה כַּמַּיִם לַיָּם מְכַסִּים. יוְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא שֹׁרֶשׁ יִשַׁי אֲשֶׁר עֹמֵד לְנֵס עַמִּים אֵלָיו גּוֹיִם יִדְרֹשׁוּ; וְהָיְתָה מְנֻחָתוֹ כָּבוֹד.

יאוְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יוֹסִיף אֲדֹנָי שֵׁנִית יָדוֹ לִקְנוֹת אֶת שְׁאָר עַמּוֹ אֲשֶׁר יִשָּׁאֵר מֵאַשּׁוּר וּמִמִּצְרַיִם וּמִפַּתְרוֹס וּמִכּוּשׁ וּמֵעֵילָם וּמִשִּׁנְעָר וּמֵחֲמָת וּמֵאִיֵּי הַיָּם. יבוְנָשָׂא נֵס לַגּוֹיִם וְאָסַף נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל; וּנְפֻצוֹת יְהוּדָה יְקַבֵּץ מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ. יגוְסָרָה קִנְאַת אֶפְרַיִם וְצֹרְרֵי יְהוּדָה יִכָּרֵתוּ: אֶפְרַיִם לֹא יְקַנֵּא אֶת יְהוּדָה וִיהוּדָה לֹא יָצֹר אֶת אֶפְרָיִם. ידוְעָפוּ בְכָתֵף פְּלִשְׁתִּים יָמָּה יַחְדָּו יָבֹזּוּ אֶת בְּנֵי קֶדֶם; אֱדוֹם וּמוֹאָב מִשְׁלוֹחַ יָדָם וּבְנֵי עַמּוֹן מִשְׁמַעְתָּם. טווְהֶחֱרִים יהוה אֵת לְשׁוֹן יָם מִצְרַיִם וְהֵנִיף יָדוֹ עַל הַנָּהָר בַּעְיָם רוּחוֹ; וְהִכָּהוּ לְשִׁבְעָה נְחָלִים וְהִדְרִיךְ בַּנְּעָלִים. טזוְהָיְתָה מְסִלָּה לִשְׁאָר עַמּוֹ אֲשֶׁר יִשָּׁאֵר מֵאַשּׁוּר: כַּאֲשֶׁר הָיְתָה לְיִשְׂרָאֵל בְּיוֹם עֲלֹתוֹ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם.