Zekhar-Yah 7 – זכריה ז

1And it came to pass in the fourth year of king Daryavesh, that the D’var  יהוה  came unto Zekhar-Yah in the fourth day of the ninth khodesh, even in Kislev, 2when Beit El, Saretzer, and Regem Melekh and his men, had sent to entreat the favor of   יהוה , and3 to speak unto the Kohanim of Beit  יהוה  Tzeva’ot, and to the Nevi’im, saying, ”Should I weep in the fifth khodesh, as a Nazir, as I have done these so many years?”

4Then came the D’var  יהוה  Tzeva’ot unto me, saying, 5“Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh khodesh, even these seventy years, did you at all fast unto Me, even to Me? 6And when you eat, and when you drink, are you not they that eat, and they that drink? 7Should you not hearken to HaD’varim which  יהוה  has proclaimed by the former Nevi’im, when Yerushalayim was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the Lowland were inhabited?”

8And the D’var  יהוה  came unto Zekhar-Yah, saying, 9“Thus has  יהוה  Tzeva’ot spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show compassion and mercy, every man to his brother; 10and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.’ 11But they refused to attend, and turned a stubborn shoulder, and stopped their ears, that they might not hear. 12Yes, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the Torah, and HaD’varim which  יהוה  Tzeva’ot had sent by His Ru’akh by the hand of the former Nevi’im; therefore, great wrath came from  יהוה  Tzeva’ot. 13And it came to pass that, as He called, and they would not hear; so they shall call, and I will not hear, said  יהוה  Tzeva’ot; 14but I will scatter them with a whirlwind among all the nations whom they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned; for they laid the pleasant land desolate.'”

אוַיְהִי בִּשְׁנַת אַרְבַּע לְדָרְיָוֶשׁ הַמֶּלֶךְ; הָיָה דְבַר יהוה אֶל זְכַרְיָה בְּאַרְבָּעָה לַחֹדֶשׁ הַתְּשִׁעִי בְּכִסְלֵו. בוַיִּשְׁלַח בֵּית אֵל שַׂרְאֶצֶר וְרֶגֶם מֶלֶךְ וַאֲנָשָׁיו לְחַלּוֹת אֶת פְּנֵי יהוה . גלֵאמֹר אֶל הַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר לְבֵית יהוה צְבָאוֹת וְאֶל הַנְּבִיאִים לֵאמֹר: הַאֶבְכֶּה בַּחֹדֶשׁ הַחֲמִשִׁי הִנָּזֵר כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי זֶה כַּמֶּה שָׁנִים.

דוַיְהִי דְּבַר יהוה צְבָאוֹת אֵלַי לֵאמֹר, האֱמֹר אֶל כָּל עַם הָאָרֶץ וְאֶל הַכֹּהֲנִים לֵאמֹר: כִּי צַמְתֶּם וְסָפוֹד בַּחֲמִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי וְזֶה שִׁבְעִים שָׁנָה הֲצוֹם צַמְתֻּנִי אָנִי. ווְכִי תֹאכְלוּ וְכִי תִשְׁתּוּ הֲלוֹא אַתֶּם הָאֹכְלִים וְאַתֶּם הַשֹּׁתִים. זהֲלוֹא אֶת הַדְּבָרִים אֲשֶׁר קָרָא יהוה בְּיַד הַנְּבִיאִים הָרִאשֹׁנִים בִּהְיוֹת יְרוּשָׁלִַם יֹשֶׁבֶת וּשְׁלֵוָה וְעָרֶיהָ סְבִיבֹתֶיהָ; וְהַנֶּגֶב וְהַשְּׁפֵלָה יֹשֵׁב.

חוַיְהִי דְּבַר יהוה אֶל זְכַרְיָה לֵאמֹר, טכֹּה אָמַר יהוה צְבָאוֹת לֵאמֹר: מִשְׁפַּט אֱמֶת שְׁפֹטוּ וְחֶסֶד וְרַחֲמִים עֲשׂוּ אִישׁ אֶת אָחִיו. יוְאַלְמָנָה וְיָתוֹם גֵּר וְעָנִי אַל תַּעֲשֹׁקוּ; וְרָעַת אִישׁ אָחִיו אַל תַּחְשְׁבוּ בִּלְבַבְכֶם. יאוַיְמָאֲנוּ לְהַקְשִׁיב וַיִּתְּנוּ כָתֵף סֹרָרֶת; וְאָזְנֵיהֶם הִכְבִּידוּ מִשְּׁמוֹעַ. יבוְלִבָּם שָׂמוּ שָׁמִיר מִשְּׁמוֹעַ אֶת הַתּוֹרָה וְאֶת הַדְּבָרִים אֲשֶׁר שָׁלַח יהוה צְבָאוֹת בְּרוּחוֹ בְּיַד הַנְּבִיאִים הָרִאשֹׁנִים; וַיְהִי קֶצֶף גָּדוֹל מֵאֵת יהוה צְבָאוֹת. יגוַיְהִי כַאֲשֶׁר קָרָא וְלֹא שָׁמֵעוּ: כֵּן יִקְרְאוּ וְלֹא אֶשְׁמָע אָמַר יהוה צְבָאוֹת. ידוְאֵסָעֲרֵם עַל כָּל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּם וְהָאָרֶץ נָשַׁמָּה אַחֲרֵיהֶם מֵעֹבֵר וּמִשָּׁב; וַיָּשִׂימוּ אֶרֶץ חֶמְדָּה לְשַׁמָּה.