Tehillah 116 – תהלה קטז

1I love that  יהוה  should hear my voice and my supplications.

2Because He has inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.

3The cords of Mavet encompassed me, and the straits of She’ol got hold upon me; I found trouble and sorrow.

4But I called upon the Name of  יהוה , “I beseech you, O  יהוה , deliver my soul.”

5Gracious is  יהוה , and a Tzadik; yes, our Elohim is a merciful one.

6 יהוה  preserves the simple; I was brought low, and He saved me.

7Return, O my soul, unto your rest; for  יהוה  has dealt bountifully with you.

8For You have delivered my soul from Mavet, my eyes from tears, and my feet from stumbling.

9I shall walk before  יהוה  in the lands of the living.

10I trusted even when I spoke, “I am greatly afflicted.”

11I said in my haste, “All men are liars.”

12How can I repay unto  יהוה  all His bountiful dealings toward me?

13I will lift up the cup of Salvations, and call upon the Name of  יהוה .

14My vows will I pay unto  יהוה , yes, in the presence of all His people.

15Precious in the sight of  יהוה  is the death of His Khasidim.

16I beseech You, O  יהוה , for I am Your servant; I am Your servant, the son of Your handmaid; You have loosed my bands.

17I will offer to you the Zevakh Todah, and will call upon the Name of  יהוה .

18I will pay my vows unto  יהוה , yes, in the presence of all His people;

19In the courts of Beit  יהוה , in the midst of you, O Yerushalayim. Hallelu Yah!

אאָהַבְתִּי כִּי יִשְׁמַע יהוה אֶת קוֹלִי תַּחֲנוּנָי.

בכִּי הִטָּה אָזְנוֹ לִי; וּבְיָמַי אֶקְרָא.

גאֲפָפוּנִי חֶבְלֵי מָוֶת וּמְצָרֵי שְׁאוֹל מְצָאוּנִי; צָרָה וְיָגוֹן אֶמְצָא.

דוּבְשֵׁם יהוה אֶקְרָא: אָנָּה יהוה מַלְּטָה נַפְשִׁי.

החַנּוּן יהוה וְצַדִּיק; וֵאלֹהֵינוּ מְרַחֵם.

ושֹׁמֵר פְּתָאיִם יהוה ; דַּלֹּתִי וְלִי יְהוֹשִׁיעַ.

זשׁוּבִי נַפְשִׁי לִמְנוּחָיְכִי: כִּי יהוה גָּמַל עָלָיְכִי.

חכִּי חִלַּצְתָּ נַפְשִׁי מִמָּוֶת: אֶת עֵינִי מִן דִּמְעָה; אֶת רַגְלִי מִדֶּחִי.

טאֶתְהַלֵּךְ לִפְנֵי יהוה בְּאַרְצוֹת הַחַיִּים.

יהֶאֱמַנְתִּי כִּי אֲדַבֵּר; אֲנִי עָנִיתִי מְאֹד.

יאאֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי: כָּל הָאָדָם כֹּזֵב.

יבמָה אָשִׁיב לַיהוה כָּל תַּגְמוּלוֹהִי עָלָי.

יגכּוֹס יְשׁוּעוֹת אֶשָּׂא; וּבְשֵׁם יהוה אֶקְרָא.

ידנְדָרַי לַיהוה אֲשַׁלֵּם; נֶגְדָה נָּא לְכָל עַמּוֹ.

טויָקָר בְּעֵינֵי יהוה הַמָּוְתָה לַחֲסִידָיו.

טזאָנָּה יהוה כִּי אֲנִי עַבְדֶּךָ: אֲנִי עַבְדְּךָ בֶּן אֲמָתֶךָ; פִּתַּחְתָּ לְמוֹסֵרָי.

יזלְךָ אֶזְבַּח זֶבַח תּוֹדָה; וּבְשֵׁם יהוה אֶקְרָא.

יחנְדָרַי לַיהוה אֲשַׁלֵּם; נֶגְדָה נָּא לְכָל עַמּוֹ.

יטבְּחַצְרוֹת בֵּית יהוה בְּתוֹכֵכִי יְרוּשָׁלִָם: הַלְלוּ יה !