
1O give thanks unto יהוה , for He is good, for His compassion endures forever.
2O give thanks unto the Elohim of gods, for His compassion endures forever.
3O give thanks unto the Adonai of lords, for His compassion endures forever.
4To Him who alone does great wonders, for His compassion endures forever.
5To Him that by understanding made the heavens, for His compassion endures forever.
6To Him that spread forth the earth above the waters, for His compassion endures forever.
7To Him that made great lights, for His compassion endures forever;
8The sun to rule by day, for His compassion endures forever;
9The moon and stars to rule by night, for His compassion endures forever.
10To Him that smote Mitzrayim in their first-born, for His compassion endures forever;
11And brought out Yisra’el from among them, for His compassion endures forever;
12With a strong hand, and with an outstretched arm, for His compassion endures forever.
13To Him who divided Yam Suf assunder, for His compassion endures forever;
14And made Yisra’el to pass through the midst of it, for His compassion endures forever;
15But overthrew Paroh and his host in Yam Suf, for His compassion endures forever.
16To Him that led His people through the wilderness, for His compassion endures forever.
17To Him that smote great kings; for His compassion endures forever;
18And slew mighty kings, for His compassion endures forever.
19Sikhon Melekh HaEmori, for His compassion endures forever;
20And Og Melekh Bashan, for His compassion endures forever;
21And gave their land for a heritage, for His compassion endures forever;
22Even a heritage unto Yisra’el His servant, for His compassion endures forever.
23Who remembered us in our low estate, for His compassion endures forever;
24And has delivered us from our adversaries, for His compassion endures forever.
25Who gives food to all bodies, for His compassion endures forever.
26O give thanks unto the Elohim of heaven, for His compassion endures forever.
אהוֹדוּ לַיהוה כִּי טוֹב: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
בהוֹדוּ לֵאלֹהֵי הָאֱלֹהִים: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
גהוֹדוּ לַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
דלְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְּדֹלוֹת לְבַדּוֹ: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
הלְעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם בִּתְבוּנָה: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
ולְרֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
זלְעֹשֵׂה אוֹרִים גְּדֹלִים: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
חאֶת הַשֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיּוֹם: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
טאֶת הַיָּרֵחַ וְכוֹכָבִים לְמֶמְשְׁלוֹת בַּלָּיְלָה: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
ילְמַכֵּה מִצְרַיִם בִּבְכוֹרֵיהֶם: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
יאוַיּוֹצֵא יִשְׂרָאֵל מִתּוֹכָם: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
יבבְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
יגלְגֹזֵר יַם סוּף לִגְזָרִים: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
ידוְהֶעֱבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתוֹכוֹ: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
טווְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בְיַם סוּף: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
טזלְמוֹלִיךְ עַמּוֹ בַּמִּדְבָּר: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
יזלְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
יחוַיַּהֲרֹג מְלָכִים אַדִּירִים: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
יטלְסִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
כוּלְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
כאוְנָתַן אַרְצָם לְנַחֲלָה: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
כבנַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַבְדּוֹ: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
כגשֶׁבְּשִׁפְלֵנוּ זָכַר לָנוּ: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
כדוַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
כהנֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָּשָׂר: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.
כוהוֹדוּ לְאֵל הַשָּׁמָיִם: כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.