
1A Mizmor of David. The earth belongs to יהוה , and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
2For He has founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3Who shall ascend into Har יהוה ? And who shall stand in His consecrated place?
4He that has clean hands, and a pure heart; who has not taken My Name in vain, and has not sworn deceitfully.
5He shall receive a blessing from יהוה , and tzedaka from the Elohim of his Salvation.
6Such is the generation of them that seek after Him, that seek Your face, even Ya’akov. Selah.
7Lift up your heads, O you gates, and be lifted up, O you everlasting doors; that the Melekh HaKavod may come in.
8“Who is this Melekh HaKavod?” ” יהוה strong and mighty, יהוה mighty in battle.”
9Lift up your heads, O you gates, yes, lift them up, O you everlasting doors; that the Melekh HaKavod may come in.
10“Who then is this Melekh HaKavod?” ” יהוה Tzeva’ot; He is Melekh HaKavod.” Selah.
אלְדָוִד מִזְמוֹר: לַיהוה הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ; תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ.
בכִּי הוּא עַל יַמִּים יְסָדָהּ; וְעַל נְהָרוֹת יְכוֹנְנֶהָ.
גמִי יַעֲלֶה בְהַר יהוה ; וּמִי יָקוּם בִּמְקוֹם קָדְשׁוֹ.
דנְקִי כַפַּיִם וּבַר לֵבָב: אֲשֶׁר לֹא נָשָׂא לַשָּׁוְא נַפְשִׁי; וְלֹא נִשְׁבַּע לְמִרְמָה.
היִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יהוה ; וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעוֹ.
וזֶה דּוֹר דֹּרְשָׁו; מְבַקְשֵׁי פָנֶיךָ יַעֲקֹב סֶלָה.
זשְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם וְהִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם; וְיָבוֹא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד.
חמִי זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹד: יהוה עִזּוּז וְגִבּוֹר; יהוה גִּבּוֹר מִלְחָמָה.
טשְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם וּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם; וְיָבֹא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד.
ימִי הוּא זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹד: יהוה צְבָאוֹת הוּא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד סֶלָה.