Tehillah 56 – תהלה נו

1For the Leader; upon Yonat Elem Rekhokim. For David; A Mikhtam; when the P’lishtim took him in Gat.

2Be gracious unto me, O Elohim, for man would swallow me up; all the day he, with fighting, oppresses me.

3They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Exalted One.

4In the day that I am afraid, I will put my trust in You.

5In Elohim, I will praise His D’var.  In Elohim do I trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?

6All the day they trouble my affairs; all their thoughts are against me for evil.

7They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul.

8Because of iniquity cast them out; in anger bring down the peoples, O Elohim.

9You have counted my wanderings; put my tears into Your bottle; are they not in Your Sefer?

10Then shall my enemies turn back in the day that I call; this I know, that Elohim is for me.

11In Elohim, I will praise His D’var.  In  יהוה , I will praise His D’var.

12In Elohim do I trust, I will not be afraid; what can man do unto me?

13Your vows are upon me, O Elohim; I will render Todah offerings unto You.

14For You have delivered my soul from Mavet; have You not delivered my feet from stumbling, that I may walk before Elohim in Or HaKhayim?

אלַמְנַצֵּחַ עַל יוֹנַת אֵלֶם רְחֹקִים לְדָוִד מִכְתָּם: בֶּאֱחֹז אוֹתוֹ פְלִשְׁתִּים בְּגַת.

בחָנֵּנִי אֱלֹהִים כִּי שְׁאָפַנִי אֱנוֹשׁ; כָּל הַיּוֹם לֹחֵם יִלְחָצֵנִי.

גשָׁאֲפוּ שׁוֹרְרַי כָּל הַיּוֹם: כִּי רַבִּים לֹחֲמִים לִי מָרוֹם.

דיוֹם אִירָא אֲנִי אֵלֶיךָ אֶבְטָח.

הבֵּאלֹהִים אֲהַלֵּל דְּבָרוֹ: בֵּאלֹהִים בָּטַחְתִּי לֹא אִירָא; מַה יַּעֲשֶׂה בָשָׂר לִי.

וכָּל הַיּוֹם דְּבָרַי יְעַצֵּבוּ; עָלַי כָּל מַחְשְׁבֹתָם לָרָע.

זיָגוּרוּ יצפינו (יִצְפּוֹנוּ) הֵמָּה עֲקֵבַי יִשְׁמֹרוּ: כַּאֲשֶׁר קִוּוּ נַפְשִׁי.

חעַל אָוֶן פַּלֶּט לָמוֹ; בְּאַף עַמִּים הוֹרֵד אֱלֹהִים.

טנֹדִי סָפַרְתָּה אָתָּה: שִׂימָה דִמְעָתִי בְנֹאדֶךָ; הֲלֹא בְּסִפְרָתֶךָ.

יאָז יָשׁוּבוּ אוֹיְבַי אָחוֹר בְּיוֹם אֶקְרָא; זֶה יָדַעְתִּי כִּי אֱלֹהִים לִי.

יאבֵּאלֹהִים אֲהַלֵּל דָּבָר; בַּיהוה אֲהַלֵּל דָּבָר.

יבבֵּאלֹהִים בָּטַחְתִּי לֹא אִירָא; מַה יַּעֲשֶׂה אָדָם לִי.

יגעָלַי אֱלֹהִים נְדָרֶיךָ; אֲשַׁלֵּם תּוֹדֹת לָךְ.

ידכִּי הִצַּלְתָּ נַפְשִׁי מִמָּוֶת הֲלֹא רַגְלַי מִדֶּחִי: לְהִתְהַלֵּךְ לִפְנֵי אֱלֹהִים בְּאוֹר הַחַיִּים.