Tehillah 72 – תהלה עב

1For Shlomo. Give the Melekh Your judgments, O Elohim, and Your tzedaka unto the king’s son;

2That he may judge Your people righteously, and Your poor with justice.

3Let the mountains bear shalom to the people, and the hills, through tzedaka.

4May he judge the poor of the people, and save the children of the needy, and crush the oppressor.

5They shall fear You while the sun endures, and as long as the moon is, throughout all generations.

6May he come down like rain upon the mown grass, as showers that water the earth.

7In his days let a Tzadik flourish, and abundance of shalom, till the moon is no more.

8May he have dominion also from sea to sea, and from the River unto the ends of the earth.

9Let them that dwell in the wilderness bow before him; and his enemies lick the dust.

10The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute; the kings of Sheva and Seva shall offer gifts.

11Yes, all kings shall prostrate themselves before him; all nations shall serve him.

12For he will deliver the needy when he cries; the poor also, and him that has no helper.

13He will have pity on the poor and needy, and the souls of the needy he will save.

14He will redeem their soul from oppression and violence, and precious will their blood be in his sight;

15That they may live, and that he may give them of the gold of Sheva, that they may pray for him continually, yes, bless him all the day.

16May he be as a rich field of grain in the land upon the top of the mountains; may his fruit rustle like Levanon; and may they blossom out of the city like grass of the earth.

17May his name endure forever; may his name be continued as long as the sun; may men also bless themselves by him; may all nations call him happy.

18Blessed is  יהוה  Elohim, Elohei Yisra’el, who alone does wondrous things;

19And blessed is His glorious Name forever; and let the whole earth be filled with His Kavod. Amein, and Amein.

20The prayers of David Ben Yishai are ended.

אלִשְׁלֹמֹה: אֱלֹהִים מִשְׁפָּטֶיךָ לְמֶלֶךְ תֵּן; וְצִדְקָתְךָ לְבֶן מֶלֶךְ.

ביָדִין עַמְּךָ בְצֶדֶק; וַעֲנִיֶּיךָ בְמִשְׁפָּט.

גיִשְׂאוּ הָרִים שָׁלוֹם לָעָם; וּגְבָעוֹת בִּצְדָקָה.

דיִשְׁפֹּט עֲנִיֵּי עָם יוֹשִׁיעַ לִבְנֵי אֶבְיוֹן; וִידַכֵּא עוֹשֵׁק.

היִירָאוּךָ עִם שָׁמֶשׁ; וְלִפְנֵי יָרֵחַ דּוֹר דּוֹרִים.

ויֵרֵד כְּמָטָר עַל גֵּז; כִּרְבִיבִים זַרְזִיף אָרֶץ.

זיִפְרַח בְּיָמָיו צַדִּיק; וְרֹב שָׁלוֹם עַד בְּלִי יָרֵחַ.

חוְיֵרְדְּ מִיָּם עַד יָם; וּמִנָּהָר עַד אַפְסֵי אָרֶץ.

טלְפָנָיו יִכְרְעוּ צִיִּים; וְאֹיְבָיו עָפָר יְלַחֵכוּ.

ימַלְכֵי תַרְשִׁישׁ וְאִיִּים מִנְחָה יָשִׁיבוּ; מַלְכֵי שְׁבָא וּסְבָא אֶשְׁכָּר יַקְרִיבוּ.

יאוְיִשְׁתַּחֲווּ לוֹ כָל מְלָכִים; כָּל גּוֹיִם יַעַבְדוּהוּ.

יבכִּי יַצִּיל אֶבְיוֹן מְשַׁוֵּעַ; וְעָנִי וְאֵין עֹזֵר לוֹ.

יגיָחֹס עַל דַּל וְאֶבְיוֹן; וְנַפְשׁוֹת אֶבְיוֹנִים יוֹשִׁיעַ.

ידמִתּוֹךְ וּמֵחָמָס יִגְאַל נַפְשָׁם; וְיֵיקַר דָּמָם בְּעֵינָיו.

טווִיחִי וְיִתֶּן לוֹ מִזְּהַב שְׁבָא: וְיִתְפַּלֵּל בַּעֲדוֹ תָמִיד; כָּל הַיּוֹם יְבָרְכֶנְהוּ.

טזיְהִי פִסַּת בַּר בָּאָרֶץ בְּרֹאשׁ הָרִים: יִרְעַשׁ כַּלְּבָנוֹן פִּרְיוֹ; וְיָצִיצוּ מֵעִיר כְּעֵשֶׂב הָאָרֶץ.

יזיְהִי שְׁמוֹ לְעוֹלָם לִפְנֵי שֶׁמֶשׁ ינין (יִנּוֹן) שְׁמוֹ: וְיִתְבָּרְכוּ בוֹ; כָּל גּוֹיִם יְאַשְּׁרוּהוּ.

יחבָּרוּךְ יהוה אֱלֹהִים אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל: עֹשֵׂה נִפְלָאוֹת לְבַדּוֹ.

יטוּבָרוּךְ שֵׁם כְּבוֹדוֹ לְעוֹלָם: וְיִמָּלֵא כְבוֹדוֹ אֶת כֹּל הָאָרֶץ אָמֵן וְאָמֵן.

ככָּלּוּ תְפִלּוֹת דָּוִד בֶּן יִשָׁי.