Tehillah 75 – תהלה עה

1For the Leader; Al Tashkhet. A Mizmor of Asaf; a Song.

2We give thanks unto You, O Elohim, we give thanks, and Your Name is near; men tell of Your wondrous works.

3“When I take the Mo’ed, I Myself will judge with equity.

4When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I Myself establish the pillars of it.” Selah.

5I say unto the arrogant, “Deal not arrogantly”; and to the wicked, “Lift not up the horn.”

6Lift not up your horn on high; speak not insolence with a haughty neck.

7For neither from the east, nor from the west, nor yet from the wilderness, comes lifting up.

8For Elohim is judge; He puts down one, and lifts up another.

9For in the hand of  יהוה  there is a cup, with foaming wine, full of mixture, and He pours out of the same; surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.

10But as for me, I will declare forever, I will sing praises to the Elohim of Ya’akov.

11All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of a Tzadik shall be lifted up.

אלַמְנַצֵּחַ אַל תַּשְׁחֵת; מִזְמוֹר לְאָסָף שִׁיר.

בהוֹדִינוּ לְּךָ אֱלֹהִים הוֹדִינוּ וְקָרוֹב שְׁמֶךָ; סִפְּרוּ נִפְלְאוֹתֶיךָ.

גכִּי אֶקַּח מוֹעֵד; אֲנִי מֵישָׁרִים אֶשְׁפֹּט.

דנְמֹגִים אֶרֶץ וְכָל יֹשְׁבֶיהָ; אָנֹכִי תִכַּנְתִּי עַמּוּדֶיהָ סֶּלָה.

האָמַרְתִּי לַהוֹלְלִים אַל תָּהֹלּוּ; וְלָרְשָׁעִים אַל תָּרִימוּ קָרֶן.

ואַל תָּרִימוּ לַמָּרוֹם קַרְנְכֶם; תְּדַבְּרוּ בְצַוָּאר עָתָק.

זכִּי לֹא מִמּוֹצָא וּמִמַּעֲרָב; וְלֹא מִמִּדְבַּר הָרִים.

חכִּי אֱלֹהִים שֹׁפֵט; זֶה יַשְׁפִּיל וְזֶה יָרִים.

טכִּי כוֹס בְּיַד יהוה וְיַיִן חָמַר מָלֵא מֶסֶךְ וַיַּגֵּר מִזֶּה: אַךְ שְׁמָרֶיהָ יִמְצוּ יִשְׁתּוּ; כֹּל רִשְׁעֵי אָרֶץ.

יוַאֲנִי אַגִּיד לְעֹלָם; אֲזַמְּרָה לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב.

יאוְכָל קַרְנֵי רְשָׁעִים אֲגַדֵּעַ; תְּרוֹמַמְנָה קַרְנוֹת צַדִּיק.