
1For the Leader; upon the Gitit. A Mizmor for the sons of Korakh.
2How lovely are Your Mishkanim, O יהוה Tzeva’ot!
3My soul yearns, yes, even pines for the courts of יהוה ; my heart and my flesh sing for joy unto El Khai.
4Yes, the sparrow has found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young; Your Mizbekhot, O יהוה Tzeva’ot, my Melekh, and my Elohim.
5Happy are they that dwell in Your house, they are ever praising You. Selah.
6Happy is the man whose strength is in You; in whose heart are the highways.
7Passing through the valley of Bakha they make it a place of springs; yes, the early rain clothes it with blessings.
8They go from strength to strength, every one of them appears before Elohim in Tzion.
9O יהוה Elohim Tzeva’ot, hear my tefilah; give ear, O Elohim of Ya’akov. Selah.
10Behold, O Elohim our Magen, and look upon the face of Your Mashi’akh.
11For a day in Your courts is better than a thousand; I would rather stand at the threshold of Beit Elohai, than to dwell in the tents of wickedness.
12For יהוה Elohim is a sun and a Magen; יהוה gives grace and glory; no good thing will He withhold from them that walk uprightly.
13O יהוה Tzeva’ot, happy is the man that trusts in You.
אלַמְנַצֵּחַ עַל הַגִּתִּית; לִבְנֵי קֹרַח מִזְמוֹר.
במַה יְּדִידוֹת מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ יהוה צְבָאוֹת.
גנִכְסְפָה וְגַם כָּלְתָה נַפְשִׁי לְחַצְרוֹת יהוה : לִבִּי וּבְשָׂרִי יְרַנְּנוּ אֶל אֵל חָי.
דגַּם צִפּוֹר מָצְאָה בַיִת וּדְרוֹר קֵן לָהּ אֲשֶׁר שָׁתָה אֶפְרֹחֶיהָ: אֶת מִזְבְּחוֹתֶיךָ יהוה צְבָאוֹת מַלְכִּי וֵאלֹהָי.
האַשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ עוֹד יְהַלְלוּךָ סֶּלָה.
ואַשְׁרֵי אָדָם עוֹז לוֹ בָךְ; מְסִלּוֹת בִּלְבָבָם.
זעֹבְרֵי בְּעֵמֶק הַבָּכָא מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ; גַּם בְּרָכוֹת יַעְטֶה מוֹרֶה.
חיֵלְכוּ מֵחַיִל אֶל חָיִל; יֵרָאֶה אֶל אֱלֹהִים בְּצִיּוֹן.
ט יהוה אֱלֹהִים צְבָאוֹת שִׁמְעָה תְפִלָּתִי; הַאֲזִינָה אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה.
ימָגִנֵּנוּ רְאֵה אֱלֹהִים; וְהַבֵּט פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ.
יאכִּי טוֹב יוֹם בַּחֲצֵרֶיךָ מֵאָלֶף: בָּחַרְתִּי הִסְתּוֹפֵף בְּבֵית אֱלֹהַי; מִדּוּר בְּאָהֳלֵי רֶשַׁע.
יבכִּי שֶׁמֶשׁ וּמָגֵן יהוה אֱלֹהִים: חֵן וְכָבוֹד יִתֵּן יהוה ; לֹא יִמְנַע טוֹב לַהֹלְכִים בְּתָמִים.
יג יהוה צְבָאוֹת אַשְׁרֵי אָדָם בֹּטֵחַ בָּךְ.